В престижной Академии Сэирэи, где учатся только самые талантливые школьники Японии, учится Масатика Кудзэ. Он — парень с непростым характером, который часто пренебрегает учебой и предпочитает проводить время в своих мыслях, далеких от школьной рутины. Его одноклассница Аля — необычная девушка, наполовину русская и наполовину японка. Она выделяется среди остальных своими умом, красотой и сильным характером. Аля не боится открыто выражать свои чувства и мысли, что делает её интересной и загадочной.
Несмотря на то что Масатика не проявляет особого интереса к Але и часто пропускает занятия, их пути пересекаются в самых неожиданных ситуациях. Однажды, в момент расслабления, Аля начинает кокетничать с ним на русском языке, даже не догадываясь, что Масатика свободно владеет этим языком. В её словах звучит игривость и лёгкость, и она не упускает возможности поддразнить его, что заставляет его сердце биться быстрее.
Эта игра слов и эмоций становится началом чего-то большего. Масатика начинает осознавать, что за стойкостью Алы скрывается нечто большее — желание быть понятым и принятым. Постепенно он открывается ей, и между ними завязывается необычная дружба, полная неожиданных поворотов и тёплых моментов. В то время как Аля продолжает использовать русский язык как способ флирта, Масатика начинает осознавать, что может быть не только слушателем, но и активным участником их общения.
"Иногда Аля внезапно кокетничает по-русски" — это история о том, как два человека, казалось бы, из разных миров, находят общий язык и преодолевают барьеры, создавая уникальную связь, полную юмора, неожиданностей и искренних чувств.