После переезда на солнечную Окинаву старшеклассник Тэруаки Накамура столкнулся с неожиданной трудностью: он не понимает местный диалект, который звучит совершенно иначе, чем привычная ему речь. Несмотря на его усилия изучить этот уникальный язык, прогресс идет медленно, и каждое новое слово кажется настоящим испытанием.
Всё усложняется еще больше, когда Тэруаки влюбляется в свою одноклассницу Хину Кян. Её речь, полная окинавских особенностей, становится для него настоящим барьером. Попытки завести разговор заканчиваются неудачами, и Тэруаки чувствует себя всё более одиноким и расстроенным.
К счастью, на помощь ему приходит Кана Хига, лучшая подруга Хины, которая берется выступить в роли переводчика между влюбленными. С её помощью Тэруаки начинает понимать не только слова, но и чувства, которые стоят за ними. Троица оказывается в центре забавных ситуаций и неожиданных приключений, где недопонимание диалекта становится источником комичных моментов, а также углубляет их отношения.
С каждой встречей и разговором Тэруаки открывает для себя не только окинавскую культуру, но и настоящие чувства, которые связывают его с Хиной. Их путь к пониманию полон смеха, дружбы и трогательных моментов, которые делают их историю уникальной и запоминающейся. "Девушка, в которую я влюбился на Окинаве, говорит на диалекте, и с ней трудно иметь дело" — это аниме о том, как любовь и дружба могут преодолеть любые преграды.